close
The color of those shoes鞋子的顏色,主要是講 (顏色)因鞋子是沒有生命的所以不能 those choes's color 請問一下↓這句話,用上面的邏輯說的通嗎!?The arm of a leather couch我怎麼覺得怪怪的,因為主要是講 手臂我覺得很奇怪請大師講解一下 整句是這樣子Damian sat down on the arm of a leather couch. 喵喵 ( 5 級 ) 2013-06-07 19:15:01 是的,這兩句的鞋子跟沙發都是沒有生命的要說它的什麼什麼,就要用 of 還得倒過來說Damian sat down on the arm of a leather couch. 達米安坐在真皮沙發的扶手。我們知道沙發兩側都有扶手(放手手的那塊,英文用arm來表示)所以達米安他沒坐在沙發上,是坐在沙發放手的那個扶手上面喔!這樣應該很清楚了 我 leather couch,arm,英文,the arm,those shoes,sat,color,darr,沙發,達米安 ( 0 ) | ( 2 ) ( 0 ) good [ 西洋音樂 ] 誰可以給我夏綠蒂 Crazy Chick 的歌詞 [ 英文 ] 請問這些的英文怎麼說?如何區別? (0) (2) (0) 001 者: carol ( 5 級 ) 2013-06-07 19:38:26 英文單字常有多種字義、詞性與用法.草率的學習者常只記住與理解一個意思, 卻又懶得查字典.這是導致英文學不好的致命傷.arm在字典中有六種字義, 沙發的扶手正是其中之一. 002 者: Jailbait ( 2 級 ) 英文 | 股票 2013-06-07 23:19:56 哇! 軍人們全副手臂,衝ㄈ陷陣 1
arrow
arrow
    全站熱搜

    波多野結衣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()